French Word Order and Lexical Weight
نویسندگان
چکیده
On the basis of the ordering of bare complements, modifying adjectives and certain adverbs in French, we show that certain constituents are more constrained than others, and we explain this situation in terms of weight, as one of the factors which determine word order. In addition to the distinction between heavy and non-heavy constituents, we propose that there exists a distinction among non-heavy constituents between 'light' and 'middle-weight' ones. We formalise this distinction in the feature based HPSG framework with a two-value (lite vs non-lite) feature WEIGHT, which is appropriate both for lexical items and phrases. Finally, we suggest that the lite vs non-lite distinction is universally available, although other word order properties make it more or less apparent in a given language.
منابع مشابه
Integrating lexicographic examples in a lexical network (Intégration relationnelle des exemples lexicographiques dans un réseau lexical) [in French]
This paper presents a set of lexicographic examples which is being developped along the French Lexical Network. The possibility of using this set as an annotated corpus for research on automatic Word Sense Disambiguation is examined. Mots-clés : Réseau Lexical du Français, exemples lexicographiques, corpus annoté sémantiquement.
متن کاملPhonological Phrase Boundaries Restrictions in Lexical Access by BP Adult Speakers
This study investigates the role of prosodic unit boundaries in on-line lexical access by Brazilian Portuguese adult speakers. Two types of prosodic constituents are considered: prosodic words (ω) and phonological phrases (ɸ). Motivated by French experimental results, we proposed two experiments in order to examine on-line lexical access in auditory sentences, considering that prosodic unit bou...
متن کاملOn multiword lexical units and their role in maritime dictionaries
Multi-word lexical units are a typical feature of specialized dictionaries, in particular monolingual and bilingual maritime dictionaries. The paper studies the concept of the multi-word lexical unit and considers the similarities and differences of their selection and presentation in monolingual and bilingual maritime dictionaries. The work analyses such issues as the classification of multi-w...
متن کاملTagging French Without Lexical Probabilities - Combining Linguistic Knowledge And Statistical Learning
This paper explores morpho-syntactic ambiguities for French to develop a strategy for part-of-speech disambiguation that a) reflects the complexity of French as an inflected language, b) optimizes the estimation of probabilities, c) allows the user flexibility in choosing a tagset. The problem in extracting lexical probabilities from a limited training corpus is that the statistical model may n...
متن کاملAccentual Phrase Boundaries and Lexical Access in French
In French, a phonological phrase (PP) can either be isomorphic with an accentual phrase (AP, [1]) or else be produced as two separate APs, when possible. The PP has also been recently found to be directly involved in lexical access processing [2], in that a PP boundary might remove a temporary lexical ambiguity. In a set of two experiments, we show here that a temporary lexically ambiguous sequ...
متن کامل